Netflix 中文字幕 我的前夫兼前法務理事的白賢祐 英文字幕 My husband and former legal director 韓語字幕 前夫 丈夫 兩派說法都很堅持 有人可以給個標準答案嗎? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(pttweb.org.tw), 來自: 61.219.91.55 (臺灣) ※ 文章網址: https://pttweb.org.tw/KoreaDrama/M.1712911799.A.252
antiquer: 先說這是猜的 我不懂韓文的過去式用意 但會不會是 我( 04/12 16:57
antiquer: 海仁本人)丈夫 及 我這個前社長時期的法務理事 不然如 04/12 16:57
antiquer: 果要說前 不是應該就直接韓文加「前」就好 為什麼特意 04/12 16:57
antiquer: 用過去式 04/12 16:57
JustSad: 就拿馬英九為例,你要稱呼她是馬總統or馬前總統都可以啊 04/12 17:02
MIJice: aSugarDating = 包養SD? 04/12 17:02
JustSad: 現今中文的語法並沒有很嚴格+尊稱敬語會忽略過去式,沒差 04/12 17:03
JustSad: 我姑丈跟我姑姑離婚了,我們還是叫他姑丈,不會叫前姑丈 04/12 17:04
YINCHAUN: 那我可以理解成翻譯翻前夫多此以舉,不解風情嗎...哈哈 04/12 17:05
Gardenia0603: 我覺得都不重要 04/12 17:15
l927y257: 那句如果事我 會翻成曾經是我丈夫跟法務理事的白賢宇 04/12 17:16
SpyTime: 未看先猜這包養網 04/12 17:16
Gardenia0603: 翻前夫也好 翻丈夫也罷,真正感動我的是海仁做那個 04/12 17:16
Gardenia0603: 行為背後的意義,這才是關鍵 04/12 17:16
Gardenia0603: 你也可以從賢祐的角度來看,我想真正觸動到他的不 04/12 17:20
Gardenia0603: 是她說丈夫還是前夫,而是她正以她的方式守護你, 04/12 17:20
Gardenia0603: 她不要社長的位子也不願成為賢祐以外的人的妻子 04/12 17:20
Toth: 有人知道包養SD是什麼嗎 04/12 17:20
YINCHAUN: 對不起 我超CARE的 感覺如果是講丈夫整個能量巨大很多 04/12 17:21
odddriver: 相信你所相信的就好 04/12 17:24
odddriver: 反正後面集數會知道海仁怎麼去定義與賢祐間的關係 04/12 17:25
yutan0802: https://i.imgur.com/gjhMaUX.jpg 04/12 17:25
yutan0802: 可以看閒聊文下面有人補充的 04/12 17:26
Asterix: 一定又是這包養網 04/12 17:26
odddriver: 關心實質行為而非語言那種表象會更有趣 04/12 17:26
mininakai: 我自己韓國朋友說是前夫,我自己是覺得不管哪種都很感 04/12 17:49
mininakai: 動,都好好品,就算是前夫也不準動他的那種霸氣。 04/12 17:49
mininakai: 韓網那邊兩派其實也已經吵成一團XD但會因為這稱謂而引 04/12 17:50
mininakai: 起巨大討論,就是代表這部劇的,或者說第10集的成功吧 04/12 17:50
AdamShi: 包養平台不意外 04/12 17:50
mininakai: 。 04/12 17:50
hsuehhm: 不是有人猜前一晚房門後來開了?如果真有開,可能真說是 04/12 18:06
hsuehhm: 現任丈夫;不然根據海仁前一晚說的話,她定義兩人目前不 04/12 18:06
hsuehhm: 是夫妻關係。 04/12 18:06
xrururururu: 這個有需要一個文章嗎? 04/12 18:31
lezabo: 覺得包養網EY嗎 04/12 18:31
JustSad: 不發文,難道樓上可以心電感應問題回答? 04/12 18:34
venana: 前夫或丈夫都可以耶,真正感動的是海仁不願意自己的病變成 04/12 18:34
venana: 威脅賢祐的方式,還有說前夫也沒錯他們已經離婚了,說丈夫 04/12 18:34
venana: 也沒錯因為就算離婚了大家還是認為賢祐是海仁的老公啊 04/12 18:34
xrururururu: live 閒聊已經有認真討論過了 其實可以爬的 04/12 18:36
silberger: 包養網站葉配啦 04/12 18:36
JustSad: 你心中有疑惑,會慢慢爬live看有沒有人討論到還是發問? 04/12 18:46
bettyteuk827: 感動點是海仁本來是不想把病情公諸於世的,可是為了 04/12 18:48
bettyteuk827: 守護賢祐才以這樣方式反擊男二,所以不管是翻丈夫 04/12 18:48
bettyteuk827: 還是前夫都沒差 04/12 18:48
bettyteuk827: 不過我個人是理解成前夫的,畢竟以男二原計劃最後是 04/12 18:51
xayile: 記者收了包養網多少啦 04/12 18:51
bettyteuk827: 要宣布跟海仁結婚的,如果沒離婚記者們應該會覺得男 04/12 18:51
bettyteuk827: 二很奇怪吧XD 04/12 18:51
YINCHAUN: 我就是爬過文到處看沒共識再來highlight的,有共識就沒p 04/12 18:51
YINCHAUN: o的必要,但知道沒共識才po,也許有真的強者可以解惑, 04/12 18:51
YINCHAUN: 謝謝 04/12 18:51
cazo: 包養真亂 04/12 18:51
JustSad: 原本記者會,尹打算結尾時公布兩人結婚訊息,沒離怎結? 04/12 18:54
JustSad: 既然兩人離婚已經是公知事實,不論法律程序有沒有完成… 04/12 18:55
JustSad: 海仁稱呼老公or前夫,我覺得影響並不大,叫死鬼就該死? 04/12 18:56
JustSad: (我覺得本版是「討論版」不是「不能閒聊發文版」) 04/12 18:57
YINCHAUN: 我知道邏輯是這樣,但海仁記者會上刻意要用什麼說詞也 04/12 18:59
izilo: 演藝圈一堆包養好嗎 04/12 18:59
YINCHAUN: 很重要,畢竟離婚申請書在她手上,她有跟白說過什麼時 04/12 18:59
YINCHAUN: 候送出去生效是由她自己決定,那個時間點我倒覺得法定上 04/12 18:59
YINCHAUN: 還沒正式離婚。 04/12 18:59
ba392817: 總之,本來都前老公前老公的叫,突然說出「我老公」的 04/12 19:13
ba392817: 海仁,後面才接過去式句子,好喜翻! 04/12 19:13
SEDAP: 政治圈一堆包養好嗎 04/12 19:13
panzer1224: 已經說了就是前夫 不要再多心了 再怎麼討論文法也不 04/12 19:21
panzer1224: 會改變 04/12 19:21
panzer1224: 沒有沒共識 只有不能接受跟接受事實兩種 04/12 19:22
JustSad: 文法翻譯不太可能有共識就可以出現兩種不同翻譯吧? 04/12 19:28
JustSad: 看起來是~有人以為前夫翻譯錯,應該翻譯成老公 04/12 19:29
TUZom: 有錢人一堆包養好嗎 04/12 19:29
JustSad: 但有人請教韓國人,文法整句翻譯是前夫沒錯… 04/12 19:29
JustSad: 本篇我以為想問的是「哪個翻譯比較正確?」而不是 04/12 19:30
JustSad: 「有沒有辦法翻譯成老公,因為我喜歡老公的意境!」 04/12 19:30
wuyi51: 有韓國人說是前夫 04/12 19:42
YINCHAUN: 沒這麼嚴重,求證韓語正確理解而已。我個人喜好是一種, 04/12 19:46
Jiulon: 學生妹被包養多嗎 04/12 19:46
YINCHAUN: 事實是另外一種也不會不接受,明天10:20準時11集開看 04/12 19:46
newuyQ: 我比較想知道賢祐海仁提出離婚已經過完一個月了嗎?這樣 04/12 19:46
newuyQ: 海仁只有三個月不就真的快...可是如果還沒過照理說尹殷盛 04/12 19:46
newuyQ: 應該還不能跟海仁結婚吧?還是他海歸不懂韓國法律XD 04/12 19:46
nabe0114: 問了韓國人是說前夫跟丈夫都可以,兩種都沒有錯,要看 04/12 19:58
laetuon: 有錢人為啥都想包養 04/12 19:58
nabe0114: 狀況而定XD,但他覺得是1F的說法 04/12 19:58
mininakai: 我也不知道一個月過了沒,但是我之前有看到外網網友討 04/12 19:59
mininakai: 論,海仁看醫生是5.1,隔天結婚紀念日5.2,簽合約被尹 04/12 19:59
mininakai: 弄已經8月了,所以三個月已經過了,所以,海仁記者會上 04/12 19:59
mininakai: 昏倒也是很合理的(拭淚) 04/12 19:59
slot365: 有錢人為啥都想包養 04/12 19:59
JustSad: 所以繞一圈又回到原點,文意上應該是前夫,意境上可老公 04/12 20:07
Gardenia0603: 感覺時序上沒那麼快,從德國回來還有兩個月,當時 04/12 20:09
Gardenia0603: 尹跟秀哲就簽約了,再到第二份契約一個月就很勉強 04/12 20:09
Gardenia0603: 了(才兩集)。我是認為以猶豫期為由解釋為沒有離 04/12 20:09
Gardenia0603: 成也挺不錯的 04/12 20:09
colortea: 亞洲最大包養網上線啦 04/12 20:09
w06yk6m4: 補一個中國翻譯師的意見 04/12 20:12
w06yk6m4: http://i.imgur.com/d7nBNsD.jpg 04/12 20:12
JustSad: 懂了!一個中國各自表述嘛!(喂 04/12 20:20
JustSad: 另一個癥結點就海仁手中那份合法離婚協議有沒有送出去 04/12 20:21
YINCHAUN: 看來無解了,只能給編劇寫台詞的拍拍手,他們贏了XD 04/12 20:30
glenber: 我哥上包養網被我抓包.. 04/12 20:30
newuyQ: 私心希望猶豫期決定不離婚雙方把婚戒戴回去一起對抗病魔 04/12 20:36
newuyQ: 跟反派QQ 04/12 20:36
JustSad: 換個角度,能給大家各自表述的台詞,圓了大家的夢也好! 04/12 20:58
mininakai: 回樓上G大,有那麼快喔,賢祐被處分是8/8,海仁看醫生 04/12 21:10
mininakai: 是5/1,所以已經三個月啦 04/12 21:10
Kimbel: 有人包養過洋鬼子嗎 04/12 21:10
mininakai: https://i.imgur.com/wQUIXij.jpg 04/12 21:10
mininakai: 其實癌症患者被宣告只剩三個月,但不會這麼準真的三個 04/12 21:15
mininakai: 月,一個月就走,或是活過半年或是一年也是有的,只是 04/12 21:15
mininakai: 通常不會超過兩年。 04/12 21:15
Gardenia0603: m大妳是拿放大鏡在追劇嗎XDD 完全沒想到過那麼快誒 04/12 21:36
tale1890: 有錢人為啥都想包養 04/12 21:36
Gardenia0603: 有點錯愕,那這樣賢祐在外租房子近2個月喔QQ 04/12 21:36
JustSad: 如果明天海仁暈倒,後面幾集都是躺病床or剩照片… 04/12 21:59
JustSad: 我會加入寄刀片的團隊! 04/12 21:59
mininakai: 沒有啦,是網友厲害,另外,打獵時大約是6/24,從德國 04/12 22:29
mininakai: 回來是7/21以後,女王家族破產時間大約七月底八月初(土 04/12 22:29
waterway: 有人被洋鬼子包養過嗎 04/12 22:29
mininakai: 地仲介8/6要結婚),所以賢祐在外面租房子沒有兩個月啦 04/12 22:29
mininakai: ,頂多半個月。不過有一個我很想分享的點,之前看到有 04/12 22:29
mininakai: 網友去韓國龍頭里旅遊,她說龍頭里距離首爾開車單程大 04/12 22:29
mininakai: 約3小時,所以,我們賢祐在安頓好海仁後,每天往返快6 04/12 22:29
mininakai: 小時去上班欸,這不是愛,什麼才是!他超愛! 04/12 22:29
mark1888: 到底要多有錢才會想包養 04/12 22:29
mininakai: 另外不上網友厲害的時間線佐證,觀眾們臥虎藏龍啊 04/12 22:30
mininakai: https://i.imgur.com/UAfxUP3.jpg 04/12 22:31
mininakai: https://i.imgur.com/peQ9wcJ.jpg 04/12 22:32
mininakai: https://reurl.cc/qVD0NN 04/12 22:33
mininakai: https://reurl.cc/9vzRpx 海仁疾病時間線 04/12 22:34
Quaranta: 包養SD = aSugarDating 04/12 22:34
p520888: 就像離婚了,媽媽還是會叫媳婦,反而爸爸會比較在意是否 04/12 23:35
p520888: 觀感不好,都會趕緊改口喊前親家,等於也是避免引起財閥 04/12 23:35
p520888: 不快~ 04/12 23:35
admira: 我覺得婚已經離了,這樣子安排劇末可以讓賢佑再求一次婚! 04/12 23:44
admira: 前後呼應! 04/12 23:44
schlemm: 閨蜜上包養網還推薦我... 04/12 23:44
mmarty: 看了m大的時間線資料~m大請再次收下我的膝蓋~(我怎麼說了 04/13 01:30
mmarty: 再~ 04/13 01:30
wuling1001: 我覺得用前夫更客觀更強大 即使是前夫 我也不允許有人 04/13 02:45
wuling1001: 栽贓誣衊他 霸氣啊 04/13 02:45
wuling1001: 用前夫更符合海仁的性格設定 04/13 02:47
Wirol: 包養? 04/13 02:47
JustSad: 可能就男女視角的觀感不同,我也覺得前夫反而更霸氣! 04/13 02:47
qmei999: 感覺是韓文文法組成的歧異 那句組法是(丈夫+理事)前任 04/13 04:28
qmei999: 但有人覺得是丈夫+理事前任 但看到比較多說法是第一個 04/13 04:28
qmei999: 後面出現的前任囊括了前面(丈夫+理事)所有詞 04/13 04:28
a926: 結果看到海仁弟弟演高斯電子公司 好出戲XD 04/13 11:36
marecht: 台全最的包養SD上線啦! 04/13 11:36
odddriver: 弟弟簡直就跟任職於高斯電子時一樣ㄎ一ㄤ 04/13 13:43
angylok: 記者會這種正式場合 會把稱謂理的很明確吧 說「前夫」比 04/13 14:35
angylok: 較合理(因為確實就是離婚了) 04/13 14:35
DM1984: 我只看過他演文森佐XD 04/13 14:36
odddriver: 弟弟在兩部劇裡面根本本色演出XD 04/13 15:22
riokio: 現在包養網都這麼直接嗎 04/13 15:22
mininakai: 好奇樓上J大,男女視角觀感不同這句,我也覺得是前夫 04/13 15:52
mininakai: 更霸氣,不過我是女生的說XD 04/13 15:52
mininakai: 我對秀哲弟弟的印象其實是江南美人裡面的溫柔學長,所 04/13 15:53
mininakai: 以這部覺得「變笨了好多」(笑,但是是褒獎演技的意味) 04/13 15:53
MT6797: 覺得翻譯成前夫更好+1 04/13 15:55
wiimas: 歐美包養真的很平常嗎? 04/13 15:55
JustSad: 類似於男人比較容易被綠茶婊騙,並不是絕對… 04/13 16:37
JustSad: 比較多女性可能會覺得「你們大家注意,他是我老公!」 04/13 16:38
mininakai: 理解了,不過我也覺得是前夫就是了,真心認為光這個詞 04/13 17:21
mininakai: 可以在外網吵成一團真的很有趣,代表劇本身熱度很高, 04/13 17:21
mininakai: 感到開心XD 04/13 17:21
Branlli: 男友上包養網 該放生嗎 04/13 17:21
Muffy: 吵著吵著終於到週六啦!恭喜在座各位! 04/13 17:28
odddriver: 喔耶!超期待!!!! 04/13 17:36
weipc: 不管是前夫還是丈夫我都覺得海仁好霸氣好帥! 04/13 17:47
JustSad: 可能我們都能持正面的態度討論,不像有些病態腦補玻璃心 04/14 11:39
JustSad: 討論本就是說出大家不同觀點看法,有共識最好,沒有也罷 04/14 11:40
Cinedt: 是這個包養平台 04/14 11:40
JustSad: 有些明明就無能當教宗或直銷講師,偏偏堅持改變別人信仰 04/14 11:41