→ KultKlassiK: Gay→給ˋ→假的台語→假→甲 09/15 12:15
推 THEKYLE: 甲甲或甲是ptt的常用詞語,意指男同性戀者,其詞語由來, 09/15 12:15
→ THEKYLE: 是男同性戀的英語gay,其音與台語的「假」相同,之後再轉 09/15 12:15
→ THEKYLE: 化為「甲」,該用詞的起源確切時間不詳,但至遲在2009年 09/15 12:15
→ THEKYLE: 中時已經普遍使用,2008年以前則並不普遍。 09/15 12:15
→ THEKYLE: 09/15 12:15
→ THEKYLE: 在2008年之前,在棒球版,甲甲是指職棒選手陳元甲,他在 09/15 12:15
→ THEKYLE: 2005年因為接外野高飛球時把球碰成全壘打的搞笑表現,而 09/15 12:15
→ THEKYLE: 成為鄉民喜愛的人物,但2008年他涉及賭博假球案,而遭受 09/15 12:15
→ THEKYLE: 批評,並且被稱作「假假」,此後該詞就較少出現。 09/15 12:15
→ THEKYLE: 09/15 12:15
→ THEKYLE: 在2009年發生西甲大戰以及甲甲之戰,使得這個名詞在ptt變 09/15 12:15
→ THEKYLE: 得普遍,gay版也直接以甲板作為中文名稱之一。(一說「甲 09/15 12:15
→ THEKYLE: 板」的使用先於「甲甲」)雖然因為鄉民以異性戀者為主, 09/15 12:15
→ THEKYLE: 提到甲或甲甲時常缺乏敬意或帶玩笑,但同性戀者本身也有 09/15 12:15
→ THEKYLE: 使用,因此該用法本身並非直接與眨意連結。 09/15 12:15
→ jjf0323: 謝謝…謝謝… 09/15 12:16